CATÁLOGO | Argumentos

Veo una voz

Traducción de José Manuel Álvarez
18,9 €
COMPARTE
SOBRE ESTE LIBRO

Oliver Sacks se interna ahora en el insondable silencio de los sordos por medio de una comunidad que existió durante más de dos siglos en Massachusetts, en la que había una forma de sordera hereditaria. Así, los que podían oír eran «bilingües», y podían pensar y hablar de viva voz y también en el lenguaje de señas. Para el autor, el lenguaje de señas no es una mera traducción de las lenguas habladas, sino un lenguaje tan rico y tan efectivo para el pensamiento y la transmisión de la cultura como las diferentes lenguas de los oyentes. Oliver Sacks, neurólogo, psiquiatra y humanista, ha escrito una provocativa meditación sobre la comunicación, la biología y la cultura.

RESEÑAS
«Una apasionada crónica de la cultura gastronómica francesa y de los pros y contras de trabajar en una cocina»
Olivia Marks, Vogue.
«Una apasionada crónica de la cultura gastronómica francesa y de los pros y contras de trabajar en una cocina»
Olivia Marks, Vogue.
«Una apasionada crónica de la cultura gastronómica francesa y de los pros y contras de trabajar en una cocina»
Olivia Marks, Vogue.
«Una apasionada crónica de la cultura gastronómica francesa y de los pros y contras de trabajar en una cocina»
Olivia Marks, Vogue.
«Una apasionada crónica de la cultura gastronómica francesa y de los pros y contras de trabajar en una cocina»
Olivia Marks, Vogue.
«Una apasionada crónica de la cultura gastronómica francesa y de los pros y contras de trabajar en una cocina»
Olivia Marks, Vogue.

RESEÑAS DE PRENSA

Olivia Marks, Vogue.
Olivia Marks, Vogue.
Olivia Marks, Vogue.
Olivia Marks, Vogue.
Olivia Marks, Vogue.
Olivia Marks, Vogue.
FICHA TÉCNICA
ISBN
978-84-339-6194-5
EAN
9788433961945
PVP CON IVA
18,9 €
NÚM. DE PÁGINAS
266
CÓDIGO
A 299
PUBLICACIÓN
18/04/2006
Oliver
Oliver Sacks
foto de Oliver Sacks
Ver biografía

DEL MISMO AUTOR