CATÁLOGO | Llibres Anagrama
La Triomfant
«Tinc la imaginació portuària», diu la narradora d’aquest llibre, perquè la seva infantesa va estar marcada per «un port que ha conegut la glòria i l’oblit, una xarnera del món, a la cruïlla de tots els camins». Aquesta és la història d’una nena de pare italià i mare amb passaport britànic, que va créixer a l’Alexandria cosmopolita de la post- guerra. Una nena a qui el pare, durant un dia de platja a la badia d’Abukir, va explicar que, allà, l’1 d’agost de 1798, s’hi havia produït una batalla naval. Aquella història li va despertar la passió per les aventures marítimes, i la nena va descobrir la màgia de la literatura llegint La Ilíada a l’escola i va somiar que era Lawrence d’Aràbia...
La crisi del canal de Suez la va arrencar del paradís: la família va haver d’emigrar, el pare es va arruïnar i la mare no es va adaptar a la nova vida a Milà. La lectura va ajudar la protagonista a establir-se en un món en què seria una estrangera sempre més: Stendhal, Conrad, Proust, Kavafis... Ja a París –on viu l’amor i l’èxit professional–, descobrirà la his- tòria de La Triomfant, la corbeta que va prendre possessió de les Marqueses, un altre paradís per- dut, un altre somni d’aventura portuària.
La gran editora Teresa Cremisi debuta en l’es- criptura en aquesta bellíssima novel·la d’inspiració autobiogràfica –traduïda per Anna Casassas–, que utilitza la ficció per parlar de l’ànima d’una dona, de la condició d’estrangera com una manera d’estar al món, de l’amor que ens sacseja i ens salva, dels lli- bres que ens ajuden a somiar i a comprendre.
«Una primera novel·la que ens fa desitjar les que puguin venir a continuació» (Raphaëlle Leyris, Le Monde).
RESEÑAS DE PRENSA
«Tinc la imaginació portuària», diu la narradora d’aquest llibre, perquè la seva infantesa va estar marcada per «un port que ha conegut la glòria i l’oblit, una xarnera del món, a la cruïlla de tots els camins». Aquesta és la història d’una nena de pare italià i mare amb passaport britànic, que va créixer a l’Alexandria cosmopolita de la post- guerra. Una nena a qui el pare, durant un dia de platja a la badia d’Abukir, va explicar que, allà, l’1 d’agost de 1798, s’hi havia produït una batalla naval. Aquella història li va despertar la passió per les aventures marítimes, i la nena va descobrir la màgia de la literatura llegint La Ilíada a l’escola i va somiar que era Lawrence d’Aràbia...
La crisi del canal de Suez la va arrencar del paradís: la família va haver d’emigrar, el pare es va arruïnar i la mare no es va adaptar a la nova vida a Milà. La lectura va ajudar la protagonista a establir-se en un món en què seria una estrangera sempre més: Stendhal, Conrad, Proust, Kavafis... Ja a París –on viu l’amor i l’èxit professional–, descobrirà la his- tòria de La Triomfant, la corbeta que va prendre possessió de les Marqueses, un altre paradís per- dut, un altre somni d’aventura portuària.
La gran editora Teresa Cremisi debuta en l’es- criptura en aquesta bellíssima novel·la d’inspiració autobiogràfica –traduïda per Anna Casassas–, que utilitza la ficció per parlar de l’ànima d’una dona, de la condició d’estrangera com una manera d’estar al món, de l’amor que ens sacseja i ens salva, dels lli- bres que ens ajuden a somiar i a comprendre.
«Una primera novel·la que ens fa desitjar les que puguin venir a continuació» (Raphaëlle Leyris, Le Monde).